Monthly Archives: marzo 2015

Racha invernal

Una pluma en la hierba

Racha invernal
La pluma de un totí
se hinca en la hierba

Share

Presentación de “Un Viejo Estanque” en Valencia

Bartleby

Por: Susana Benet
Fotografías: Gabriel Alonso

El jueves pasado, dia 26, presentamos la antología en la Librería Bartleby, del barrio de Ruzafa, rodeados de un público muy numeroso (sentados y de pie). Tuvimos música, a cargo de Enrique Linares a la flauta travesera y los autores presentes recitaron sus propios haikus y también los de otros autores que no pudieron acompañarnos. Creo que fue un bonito homenaje a esta pequeña estrofa y a sus seguidores.

Anoto aquí algunos de los haikus leídos:

Oscurece…
ya no suena igual
el agua entre las piedras.
(José Luis Vicent)

De madrugada,
el borracho le habla
al maniquí.
(Virginia Llorens)

Ondas del lago,
la sierra atardecida
se multiplica.
(Juan Carlos eDurilén)

De siete meses,
tras mi enorme barriga
se pone el sol.
(Patricia Marrades)

Con qué inocencia
repentina, el anciano
mira la luna.
(José Luis Parra)

Vuelve a llover.
Se desbordan los cálices
de los narcisos.
(Blas Muñoz)

Mañana fría.
Por el tejado el humo
junto a la niebla.
(Mila Villanueva)

Un balón rojo
en las ramas del olmo:
¡La primavera!
(Frutos Soriano)

Esto es sólo una breve muestra de los espléndidos haikus recitados. Agradezco a todos su asistencia y participación. Y también a la Librería Bartleby por ofrecernos su espacio.

Fuente: Noches blancas

Share

Triplaris en flor

Triplaria

Triplaris en flor
Un destello solar
entre las ramas

Share

100 preguntas sobre Japón

100-preguntas-sobre-Japón-Cuba

Por: Fernando Rodríguez Sosa

Quizás muchos no conozcan que Japón es un archipiélago estratovolcánico que se encuentra en el círculo sísmico de la cuenca del Pacífico –llamado el anillo o cinturón de fuego del océano Pacífico—, país que se extiende, en forma de un arco irregular, a lo largo de la costa este del continente asiático.

Esa y otras informaciones, relacionadas con la historia y la cultura, las leyendas y las tradiciones, el pasado y el presente, del país asiático, es posible encontrarlas en las páginas del libro titulado 100 preguntas sobre Japón (Editorial Gente Nueva, Colección Juvenil, 2014, 168 pp), de Mercedes Crespo Villate.

¿Dónde se encuentra el volcán más alto de Japón?, ¿qué significación institucional tiene el emperador y cómo es la familia imperial actual?, ¿cómo llegó el té a ese país y quién lo presentó al Shogun?, son algunas del centenar de interrogantes formuladas –y respondidas— por la autora.

Preguntas que reciben respuestas inteligentes, precisas, documentadas, que permiten al lector conocer, en apretada y amena síntesis, lo esencial de un lejano y milenario país, que siempre despierta curiosidad y admiración por su rico pasado y su esplendoroso presente.

He aquí un ejemplo de cómo Mercedes Crespo Villate logra responder una de las interrogantes formuladas:

“¿Qué es el origami?

Procede de los vocablos japoneses oru y kami que significan ‘plegar’ y ‘papel’. Es el arte de formar fi­guras, hechas solo con dobleces, sin cortar con tijera o pegar. Se dice que las ofrendas a los dioses se co­locaban en papeles doblados, y los objetos festivos se envolvían en papel, de una forma establecida, formal. A finales del siglo XVIII, se publicaron dos textos: Hoketsuki (Cómo envolver y atar) y Orikata (Cómo doblar cien grullas). El origami es más que un pasa­tiempo, es una manera de conocer elementos de la cultura de Japón y su sentido de belleza, que se ha transmitido por generaciones. Está demostrado que el origami aporta calma y paciencia a quienes lo practican.”

100 preguntas sobre Japón logra cumplir satisfactoriamente su propósito gracias a los amplios conocimientos que, sobre la historia y la cultura de los pueblos del continente asiático, ha acumulado, a lo largo del tiempo, la investigadora Mercedes Crespo Villate (La Habana, 1943).

Antes de esta entrega, la autora había publicado otros títulos, igualmente dirigidos al rescate y promoción de ancestrales tradiciones asiáticas, entre ellos Leyendas chinas (2001), Los hijos del sol (2005) y Leyendas japonesas (2010), todos aparecidos bajo el propio sello de la Editorial Gente Nueva.

Ahora, con la publicación de 100 preguntas sobre Japón, la investigadora Mercedes Crespo Villate no solo incorpora un nuevo libro a su bibliografía. También, y ello es lo más significativo, propone un valioso, útil y enriquecedor acercamiento a tan subyugante, legendario y mágico país.

Fuente: Trabajadores

Share

El Caballero de París

268px-El_Caballero_de_Paris

Arribó a Cuba como muchos otros inmigrantes españoles. Su único ajuar: la negra sotana y periódicos viejos que, por las noches, se convertían en lecho. Cualquier portal como aposento. Esa imagen quijotesca, con sus ilusorias vivencias soberanas, urdió contradicciones en torno a su pasado. Yo tenía castillos…así comenzaba una de sus historias más notables.

Se convirtió en símbolo de la ciudad. Anduvo durante años en constante peregrinación por los barrios habaneros, siempre escoltado por la muchachada. ¡Un vagabundo extraordinario, respetado y admirado por todos!

A la entrada del convento de San Francisco de Asís, en La Habana Vieja, una estatua de bronce perpetúa su memoria. Son muchos los que paran junto a ella y se aferran a su mano izquierda…

Pose de andante
Bruñido el dedo índice
del Caballero…

José Manuel Rodríguez

Share

Con cuánto esmero

320px-Tadpole_at_Capitol_Reef_Waterpocket

con cuánto esmero
lleva en su pomo el niño
los renacuajos

José Manuel Rodríguez *

 

* Este texto mereció el Primer premio al mejor haiku individual, en el II Concurso de Haiku Ciudad de Medellín 2014. En dicho evento, José Manuel también obtuvo una Mención en la categoría Mejor Colección.

Imagen: Wing-Chi Poon

Share

Sin saber que se durmió

Cargando su bebé 3

Nemutta o haha wa shiranai komori-uta

Sin saber que él se durmió,
la mamá sigue cantando.

Ikkaku

La mujer carga al bebé en su espalda y le canta para que se duerma. Embriagada por su propio sonsonete, sigue cantando aunque hace rato que él ya se durmió. La devoción de la madre hacia el niño está expresada, pero desde el punto de vista humorístico.

 

Fuente:
R. H. Blyth: Senryu. Japanese Satirical Verses. Hokuseido. Tokyo, 1949
Ilustración: Sobun Taniwaki
Versión libre: JB

Share